Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

с детских лет

  • 1 od mlada

    České-ruský slovník > od mlada

  • 2 od mládí

    České-ruský slovník > od mládí

  • 3 boyhood letters

    English-Russian combinatory dictionary > boyhood letters

  • 4 челядьдырсянь

    с детства, с детских лет;

    челядьдырсянь лӧсялӧны — дружат с детства;

    челядьдырсянь велӧдны кагаӧс радейтны удж — с детских лет приучить ребёнка любить труд

    Коми-русский словарь > челядьдырсянь

  • 5 лета

    I Л`ета жен.;
    миф. Lethe кануть в лету ≈ to sink into oblivion II лет`а мн.
    1) (возраст) years;
    age ед. сколько вам лет ≈ how old are you? ему больше сорока лет ≈ he is over forty ему меньше сорока ≈ he is under forty с детских лет ≈ from childhood мы одних лет ≈ we are of the same age быть в летах ≈ to be elderly, getting on ( in years) на старости лет ≈ in one's old age средних летmiddle-aged
    2) мн. от год years прошло много лет ≈ many years (have) passed/elapsed сколько лет, сколько зим ≈ it's been ages
    pl. years

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лета

  • 6 лета I

    мн.
    1. (годы) years;

    2. (возраст) age sg. ;
    сколько вам лет? how old are you?;
    мне 30 лет I`m thirty;
    мне было 20 лет, когда... I was twenty (years old) when...;
    с детских лет from childhood;
    его ~ не позволяют этого he`s too old for that, he can`t do that at his age;
    в ~х elderly;
    ему больше (меньше) пятидесяти лет he is on the shady (sunny) side of fifty;
    он уже в ~х he`s getting on in years;
    на старости лет in one`s old age;
    по молодости лет on account of one`s youth;
    он развит не по ~м he`s very intelligent for his age;
    he`s a little precocious.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лета I

  • 7 ичӧтвывсянь

    с малых лет; с детства, с детских лет;

    ичӧтвывсянь висьны — болеть с малых лет;

    ичӧтвывсянь тӧдса вӧр-ва — с малых лет знакомая природа; челядьӧс ичӧтвывсянь уджӧдны — с малых лет привлекать детей к труду

    Коми-русский словарь > ичӧтвывсянь

  • 8 годсек

    годсек
    посл. выражает временные отношения, передаётся:
    1. предлогами с, в течение, от

    Эр годсек с утра;

    шочмо годсек от рождения;

    изи годсек с малых лет;

    кок ий годсек в течение двух лет.

    Изи годсек палыме мотор Юл серем, мо уло тӱняште тый дечет шерге! К. Исаков. С детских лет мне знакомый красивый берег Волги, что есть на свете дороже тебя!

    Ныл ий годсек инженерлан мый тунемым. О. Ипай. В течение четырёх лет я учился на инженера.

    2. союзами как, как только, с тех пор как, после того как

    Извате Онякай толмо годсек сайын илымаш уке. М. Шкетан. После того как к нам пришла мачеха Онякай, хорошей жизни нет.

    Марийско-русский словарь > годсек

  • 9 годсек

    посл. выражает временные отношения, передаётся:
    1. предлогами с, в течение, от. Эр годсек с утра; шочмо годсек от рождения; изи годсек с малых лет; кок ий годсек в течение двух лет.
    □ Изи годсек палыме мотор Юл серем, мо уло тӱняште тый дечет шерге! К. Исаков. С детских лет мне знакомый красивый берег Волги, что есть на свете дороже тебя! Ныл ий годсек инженерлан мый тунемым. О. Ипай. В течение четырёх лет я учился на инженера.
    2. союзами как, как только, с тех пор как, после того как. Извате Онякай толмо годсек сайын илымаш уке. М. Шкетан. После того как к нам пришла мачеха Онякай, хорошей жизни нет.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > годсек

  • 10 Spielgefährte

    товарищ ( подруга) детских игр ( детских лет), друг ( подруга) детства

    БНРС > Spielgefährte

  • 11 Spielgefährtin

    f
    товарищ ( подруга) детских игр ( детских лет), друг ( подруга) детства

    БНРС > Spielgefährtin

  • 12 Spielgefährte

    сущ.
    общ. друг детства, товарищ детских лет, товарищ детских игр

    Универсальный немецко-русский словарь > Spielgefährte

  • 13 Spielgefährtin

    сущ.
    общ. подруга детских лет, подруга детства, подруга детских игр

    Универсальный немецко-русский словарь > Spielgefährtin

  • 14 Que la fête commence

       1974 – Франция (119 мин)
         Произв. Fildebroc, UPF, Les Films de la Guéville (прокат CIC)
         Реж. БЕРТРАН ТАВЕРНЬЕ
         Сцен. Жан Оранш и Бертран Тавернье
         Опер. Пьер-Вильям Гленн (Eastmancolor)
         Муз. Филипп Орлеанский в транскрипции Антуана Дюамеля
         Песни Жиль Серва
         Дек. Пьер Гюффруа
         Костюмы Жаклин Моро
         В ролях Филипп Нуаре (Филипп Орлеанский), Жан Рошфор (аббат Дюбуа), Жан-Пьер Мариель (маркиз де Понкаллек), Кристин Паскаль (Эмили), Жерар Дезарт (герцог Бурбонский), Альфред Адам (Вильруа), Марина Влади (мадам де Парабер), Тьерри Лермитт (граф де Орн), Бернар Лажарриж (Амори де Ламбилли), Николь Гарсиа (Ла Фийон), Жан-Роже Коссимон (кардинал), Жан-Поль Фарре (отец Бурдо), Реймон Жирар (Ширак), Жорж Рикье (Брюне д'Иври).
       Сцены из эпохи Регентства. В Бретани маркиз де Понкаллек мечтает о восстании, которое бы заставило регента Филиппа Орлеанского учредить Бретанскую Республику. Ради этого он готов настойчиво добиваться помощи от Испании – врага Франции. На тайном собрании Понкаллек, не имеющий ни гроша за душой, просит у своих немногочисленных сторонников профинансировать его поездку в Париж, где он предъявит регенту ультиматум. В это время регент оплакивает утрату своей дочери, герцогини де Берри, умершей в возрасте 24 лет. Он приказывает своему министру аббату Дюбуа, с которым его связывает дружба с детских лет (кроме того, Дюбуа спас ему жизнь в битве при Неервиндене), арестовать Понкаллека – но без кровопролития. По всей Франции солдаты хватают и похищают бродяг – или тех, кого объявят таковыми, – и насильно отправляют их в луизианские колонии. Понкаллек, идущий в Париж, также попадает в их руки, но покупает свободу за кольцо. Чуть позже Дюбуа арестовывает его и отправляет в Луизиану. Перед отправлением Понкаллека, как и прочих «колонистов», насильно женят.
       Единственная забота аббата Дюбуа – стать архиепископом. Для этого ему нужна поддержка англичан, союзников Франции. Но англичане через своего посла требуют суровых репрессий в Бретани и казни Понкаллека. Поскольку маркиз находится уже на полпути в Луизиану, этот вариант совершенно не устраивает аббата. Однако, к радости Дюбуа, маркизу удается сбежать. На одной из обожаемых им оргий Филиппу становится плохо; он требует доставить к нему Эмили – его протеже, молодую проститутку, к которой он очень неравнодушен.
       Понкаллек прячется в монастыре, где пребывает крестница регента Северина, но снова попадает под арест. Духовенство, взбунтовавшись против Филиппа, который хочет выставить их земли на продажу и раздать крестьянам, провоцирует банкротство Лоу, поддерживаемого регентом. По приказу Дюбуа, которого вот-вот назначат архиепископом, Понкаллека судят на сфабрикованном процессе и приговаривают к смерти. Филипп хочет помиловать его и троих драгунов, приговоренных вместе с ним, но должен уступить Дюбуа, грозящему подать в отставку.
       Дюбуа непомерно преувеличивает опасность бретонского восстания (наделе – ничтожную), чтобы укротить Бретань, казнить Понкаллека и завоевать признательность англичан, сделав это, он навлекает на себя ненависть и презрение регента. После очередной ночной оргии в масках Филипп требует отвезти его к хирургу Шираку, чтобы тот отрезал ему руку, так как она, по его словам, смердит. По дороге его карета, несущаяся безо всякой предосторожности, попадает в аварию и насмерть давит ребенка. Когда Филипп уходит прочь, сестра погибшего ребенка подговаривает крестьян сжечь карету регента. Это прелюдия к более серьезным волнениям.
         2-й фильм Бертрана Тавернье, который вновь собирает для этой исторической хроники часть команды, работавшей над его дебютом Часовщик из Сен-Поля, L'horloger de Saint-Paul, 1974, снятым no роману Сименона: Филиппа Нуаре, Жана Рошфора, Кристин Паскаль, Жана Оранша, Пьер-Вильяма Гленна и др. Драматургически 3 первых фильма Тавернье (Часовщик из Сен-Поля, Пусть начнется праздник и Судья и убийца, Le juge et l'assassin, 1976) построены на диалоге, доверительных взаимоотношениях между двумя персонажами; в данном случае – на постепенно гибнущей дружбе между регентом и его министром. К этой сильной линии добавлена другая: неудавшийся заговор благородного донкихота Понкаллека. Игра с пересечением 2 этих линий позволяет Тавернье, недолюбливающему линейные сюжеты, бесхитростно выстраивать свой фильм, подобно Паскуале Феста Кампаниле ( Белые голоса, Le Voci blanche; Девственница для принца, Una vergine per il principe, 1966), из целого набора анекдотов, необычных и характерных деталей, разнообразных отступлений, способствующих созданию достоверного портрета Франции в означенную эпоху. (Тавернье еще раз удачно применит эту конструкцию в фильме Жизнь и больше ничего, La vie et rien d'autre, 1989, по сценарию Жана Космоса, где из взаимного пересечения 3 основных сюжетных линий складывается описание Франции в 1-е годы после Первой мировой войны. 2 этих фильма достойны упоминания в числе наиболее удачных попыток исторической реконструкции во французском кинематографе.)
       Тавернье любит менять тональность в рамках одного фильма – как в описании характеров, так и в изобразительном решении, которому в данном случае немного не хватает широкоэкранного формата (в нем режиссер чувствует себя наиболее свободно), поэтому в Пусть начнется праздник чередуются немного пародийный лиризм, с которым показана деятельность Понкаллека, злая сатира на эгоизм и цинизм Дюбуа, а также намеки на проницательность, разочарованность и бессилие регента, его приступы отвращения к самому себе – эти намеки придают фильму более серьезную интонацию. Впрочем, все главные герои охвачены некоторым безумием, свидетельствующим об их шатком и болезненном положении в шаткую и болезненную эпоху. В этот переходный период жизнь власть имущих состоит из заботы о сегодняшнем дне, унылого разврата, временами – смутной и затаенной тревоги; в этой жизни всем суждено проиграть: и в первую очередь, несомненно, регенту – такому же мечтателю, как и Понкаллек, который, не сознавая этого сам, в помыслах своих стремился к торжеству справедливости и умеренности. Достаточно ли в этой версии нюансов, чтобы удовлетворить историков? Об этом не нам судить, однако хорошо известно, что даже в устах рассказчика, свято соблюдающего историческую правду, история – только материал для выражения того или иного взгляда па мир.
       Будучи эклектиком в каждом фильме, то есть показывая каждый сюжет с нескольких точек зрения, Тавернье не менее эклектичен в своей режиссерской карьере в целом, доказательством чему служит разнообразие затронутых им тем. Кроме того, за последние 20 лет он – один из немногих французских режиссеров, поддерживающих со зрителем отношения, которые можно назвать «здоровыми»: без всякой примеси фанфаронства, снобизма и снисходительности. С каждым новым фильмом он пытается, удачно или неудачно, исследовать новый мир с нуля. Труд и любопытство господствуют в его творчестве; при этом нельзя сказать, чтобы авторское эго испарилось бесследно, однако оно скромно стоит в стороне. Фильмы Тавернье служат образцами весьма качественного ремесленного кинематографа, который был широко представлен во Франции до начала 50-х гг. и вымер с появлением новой волны (проявляясь лишь иногда у Луи Малля). В некотором отношении успех этих фильмов похоронил псевдодостижения новой волны (крайний эгоизм, бессодержательность, торжество халтуры и пр.); и это тоже стоит записать им в актив. Это не значит, что эти фильмы поворачивают историю вспять. Совсем наоборот: достигнутую режиссерами в 60-е гг. свободу в выборе сюжетов и в их трактовке Тавернье, в отличие от многих других, стремится использовать взвешенно и с неизменным уважением к зрителю.
       N.B. Отдаленным первоисточником для сценария Оранша послужил роман Дюма-отца «Дочь регента» (Une fille du Régent). В фильме (который изначально должен был называться Знатная дама королевства, La grande dame du royaume – этот титул обозначает царившую тогда нищету) задействовано огромное количество мест и персонажей; среди последних внимательный зритель узнает актеров, к которым придет слава годы спустя: Тьерри Лермитта, Элен Венсан, Кристиана Клавье, Мишеля Блана, Жерара Жюньо и пр.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Que la fête commence

  • 15 from a boy

    Универсальный англо-русский словарь > from a boy

  • 16 von Kindheit an

    предл.
    1) общ. с малолетства, с малых лет, с детских лет, с детства

    Универсальный немецко-русский словарь > von Kindheit an

  • 17 von klein auf

    предл.
    1) общ. с малолетства, с детских лет, с детства, с малых лет, смолоду, сызмала
    2) разг. с пелёнок, с молодых ногтей

    Универсальный немецко-русский словарь > von klein auf

  • 18 no bērna kājas

    прост. с детских лет, с детства, с колыбели, с малых лет, сызмала

    Latviešu-krievu vārdnīca > no bērna kājas

  • 19 no bērnu dienām

    прост. с детских лет, с детства, с колыбели, с малых лет, сызмала

    Latviešu-krievu vārdnīca > no bērnu dienām

  • 20 no bērnības

    общ. с детских лет, с детства, с малых лет

    Latviešu-krievu vārdnīca > no bērnības

См. также в других словарях:

  • с детских лет — нареч, кол во синонимов: 18 • издетства (2) • измала (6) • от младых ногтей (22) …   Словарь синонимов

  • с малых лет — См …   Словарь синонимов

  • с ранних лет — с детских лет, сыздетства, от младых ногтей, от молодых ногтей, с пеленок, сызмала, от пелен, смалу, с детства, сызмальства, с пелен, с колыбели, с малых лет, с малолетства, сызмалу Словарь русских синонимов. с ранних лет нареч, кол во синонимов …   Словарь синонимов

  • Случаи массовых отравлений в детских учреждениях в 2002-10 гг — 2010 19 марта в Амурской области около 40 воспитанников коррекционной школы интерната были госпитализированы с признаками пищевого отравления. Заболевшим детям был поставлен предварительный диагноз – псевдотуберкулез (дальневосточная… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Московское общество детских врачей — первое в России общество детских врачей. Основано в 1892 году, путём преобразования кружка детских врачей. Создание Общества После ухода Н. А. Тольского с поста председателя физико медицинского общества московские врачи педиатры стали собираться… …   Википедия

  • Патологическая анатомия вирусных детских инфекций — Среди вирусных детских инфекций особое значение имеют корь, полиомиелит, эпидемический паротит, ветряная оспа и инфекционный мононуклеоз. Первые три относятся к РНК вирусным заболеваниям; ветряную оспу и инфекционный мононуклеоз вызывают ДНК… …   Википедия

  • Массовые пищевые отравления в детских оздоровительных лагерях — Каждый год с наступлением лета из детских лагерей начинают поступать тревожные сводки. Причина массовые пищевые отравления, что, к сожалению, для России явление не редкое. А в жару, когда скоропортящиеся и ненадлежащим образом хранимые продукты… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Случаи массовых отравлений в детских учреждениях РФ в 2009-2010 годах — 2010 г. 13 сентября информационно аналитическое управление администрации Сургута сообщило, что более 70 детей заболели в результате вспышки острой кишечной инфекции среди школьников и преподавателей. Вспышка острой кишечной инфекции у большей… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Патологическая анатомия бактериальных детских инфекций — Среди бактериальных детских инфекций особое значение имеют дифтерия, менингококковая инфекция, коклюш и скарлатина. Содержание 1 Дифтерия 1.1 Этиология 1.2 Эпидемиология …   Википедия

  • Санитарно-гигиенические нормы в детских оздоровительных лагерях — утверждены постановлением Главного государственного санитарного врача РФ Анны Поповой от 27 декабря 2013 года Об утверждении СанПиН 2.4.4.3155 13 Санитарно эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации работы стационарных… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Санитарно-гигиенические нормы в детских лагерях — Ниже приводится справочная информация о санитарно гигиенических нормах в детских оздоровительных лагерях. Санитарно гигиенические нормы в детских оздоровительных лагерях должны соблюдаться в соответствии с постановлением Главного государственного …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»